Vivosun
Deutsch

Clone Tent Handbuch

MODELLNAME

  • VST-CT212

HAUPTMERKMALE

  1. Lichtblockierende & Hochreflektierende Zelthülle : Professionelles Zelthüllendesign mit 600D Oxford Nylon Außenmaterial und hochreflektierendem Mylar Innenmaterial.

  2. Luftöffnungen : Mehrere Luftöffnungen mit verstellbarer Größe, die für verschiedene Dimensionen der Luftkanäle geeignet sind, ohne Lichtlecks.

  3. Sichtfenster : Ein transparentes Fenster mit einer optionalen Abdeckklappe bietet einen klaren Blick in das Innere des Zeltes.

  4. Robuster Rahmen : Dicke Metallstangen und Verbinder bieten eine stabile Struktur.

  5. Wasserdichte Bodenschale : Die Schale kann Wasser, Erde und andere Rückstände aufnehmen und verhindert das Auslaufen.

  6. Kabelführung : Kabelführung für bequemere Verbindung zu externen Geräten.

  7. Dreieckige Platte : Ein Dreiecksversteifer erhöht die Zeltnstabilität.

PRODUKTINHALTE

Bild Name Menge

18dd2c983f3c00694086c0cb09b7ae80

8ba7edd8ed95d03e77914074d56440f5 Zelthülle

1 Stück

d3663a55cfb714b1b3bc189bea00f4c4

f86173c09f06de5e5d932b464ececaef Bodenschale

1 Stück

d306ce04a38e0f7fb450ea288e153fdb

9ad3ba5000a2e05b0c6410b870df3596 Filterbänder

8 Stück

Rahmenstangen & Deckenstäbe

dd0654c1cb00fd7b533ed2a8a2b23329

827f4def2f0972894800a26326f1298c

4 Stück

10fb658e7c169b86b7af4c3415239874

a6b72d52056f73d56f3a6fdb4c215ad2

4 Stück

0d13ee3c5bd36d87f489943b8e28571c

cc1d5e9646585869cb3daa0bfec5b2d5

4 Stück

f04cf458587630521f3f2354d1486ee0

8379f6db051c2892f9917d909f233153

2 Stück

SPEZIFIKATIONEN

VST-CT212

Abmessungen (LxBxH)

24"x16"x20"

60x40x50cm

Innenmaterial

Hochreflektierendes Mylar Material

Außenmaterial

Oxford Stoff

Verschluss

SBS Doppelreißverschlüsse

Sichtfenster

Frontfenster x1

Stangendurchmesser

16mm

Tür

Fronttür x1

Luftventile

Luftventile x2

Bodenschale

24"x16" x1

60cmx40cm x1

INSTALLATION

SCHRITT 1

Verbinden Sie zwei (A) Stangen und zwei (B) Stangen mit vier Eckstützen (3)

8538344655b97fe33484f42ee76d1a63

SCHRITT 2

Verbinden Sie vier ( C ) Stangen mit den Eckstützen (3) der Zeltbasis.

7225201508ce11212ab52a2770b9863f

SCHRITT 3

Montieren Sie die anderen vier Eckstützen (3) an die ( C ) Stangen wie gezeigt.

36b93ccc4ba3593ade9797e2a6e17437

SCHRITT 4

Verbinden Sie die anderen zwei (A) Stangen und die anderen zwei (B) Stangen mit den Eckstützen (3), um das obere Rahmen des Zeltes zu bilden.

2cfc8a58a11a1a58f8b08de26e8373cb

SCHRITT 5

Öffnen und entfalten Sie die Zelthülle (1) und legen Sie das Basisgestell unten in die Zelthülle .

5ba2ffdf49d0fbf43f00a663935c0dc7

SCHRITT 6

Ziehen Sie das Zeltdach hoch und decken Sie die obere Seite des Rahmens damit ab.

671bb58ba2d46bd11513e3282519cb51

SCHRITT 7

Platzieren Sie die zwei (E) Deckenstäbe auf dem oberen Rahmen, um das Licht aufzuhängen.

3d96f1a5ab9bbfa1923a918587b8b2d6

SCHRITT 8

Legen Sie die Bodenschale (2) in das Zelt.

eb751b936edbff95f1b1cff0e38c1bbb

SCHRITT 9

Ziehen Sie die Reißverschlüsse, um die Zeltwände und die Tür zu schließen. Achten Sie darauf, dass die Zelthülle an den Ecken gut auf den Rahmen passt.

c4fea2b44ac4d6c17ff099dab1866075

Warnung

  • Sorgen Sie für eine ausreichende Belüftung, um Brandgefahren und Überhitzung zu vermeiden.

  • Verwenden Sie nur zertifizierte elektrische Geräte und vermeiden Sie Überlastungen der Stromkreise zur Verringerung des Risikos von Feuer oder Stromschlägen.

  • Überschreiten Sie nicht die Gewichtsbeschränkung, um die strukturelle Integrität des Zeltes zu bewahren.

  • Halten Sie das Zelt außerhalb der Reichweite von Kindern, um Ersticken oder Verletzungen zu vermeiden.

  • Vermeiden Sie es, das Zelt in der Nähe von Wärmequellen oder offenen Flammen zu platzieren, um Brandgefahren zu reduzieren.

  • Überprüfen Sie regelmäßig Stangen und Verbinder, um sicherzustellen, dass das Zelt sicher montiert ist.

  • Handhaben Sie Metallkomponenten bei der Montage vorsichtig, um Verletzungen durch scharfe Kanten zu verhindern.

  • Verwenden Sie Grow Lights gemäß den Anweisungen und vermeiden Sie direkte UV-Belastung der Haut und Augen.

  • Reinigen Sie die herausnehmbare Bodenschale regelmäßig, um Wasserstau und Schimmelbildung zu verhindern.

  • Halten Sie Luftkanäle und Lüftungsöffnungen frei, um optimalen Luftfluss zu gewährleisten und Überhitzung zu vermeiden.

Garantie

VIVOSUN bietet ab dem ursprünglichen Kaufdatum eine zweijährige beschränkte Garantie auf dieses Produkt, das direkt bei uns oder unseren autorisierten Händlern gekauft wurde.

Diese Garantie gilt zusätzlich zu Ihren gesetzlichen Rechten nach den geltenden Verbraucherschutzgesetzen des Landes, in dem das Produkt gekauft wurde, und beeinträchtigt diese nicht.

Für die vollständige Garantiepolitik besuchen Sie bitte: https://www.vivosun.com/help/warranty-policy

Alternativ können Sie den Kundenservice unter support@vivosun.com / +1 888-505-8486 kontaktieren.

Contents